“阿拉基斯特!” 每天早上八点,当我准确地叫出学员们的名字,他们就会热情地与我握手,用这句俄语问候我。 “阿拉基斯特”是俄语里“演员”的中文音译。自从几个月前给外方培训开始,这个外号就一直伴随着我。 接到培训任务的时候,我心里十分忐忑,给外国人讲课还是我人生头一回。虽然有翻译人员帮助,但毕竟母语不同,中西方在思维方式上也存在着差异。好在翻译大叔有着丰富的和外方沟通的经验,他提示我们,老外更喜欢直观的图片、示意图,而不太喜欢大段大段的文字,上课的时候要活跃气氛,最好多加些手势。 这些提示对我非常有用,当然,也为准备教案带来了新的困难。除了把枯燥的文字尽量换成图片和示意图,我也试着想象,如果自己是一个从未接触过装备的新人,什么样的讲解顺序和表达会让我更容易对装备的使用有清晰的认识。当然,这些都是纸上谈兵,一切还有赖于实践的检验。 现实情况果然和我想象的不一样。我负责的这组学员年龄跨度很大,文化水平也参差不齐。当我提起这里使用的是继电器,有的人立刻就明白了大概的原理,有的人可能还分不清交流和直流的区别。 面对这种情况,我只好“逐个击破”,先给基础好的人讲,由他们来向其他人解释,这就是来自毛主席的好方法——“星星之火,可以燎原”。 “演员”这个外号也就是在这时候出现的。我利用各种手势和象声词,比如用胳膊模拟抓手下滑的运动过程,用“咔叱”的声音形象地表示抓手已经抓住了物体。每当这时,学员们都笑成一片,有的叫我“阿拉基斯特”。 到了实操培训时,学员们亲手完成了调平、起竖这些动作,那时他们所表现出的兴奋和成就感让我十分难忘,感觉所有付出的努力都是值得的。 在培训的这段时间里中,我们曾一起在春寒料峭的大风中瑟瑟发抖,在骄阳似火的天气中汗流浃背,在霏霏细雨中坚持学习。培训结束的时候,每个学员都和我握手甚至拥抱我,有人风趣地说:“谢谢你,演员同志,你是人民的好演员!” (作者:王维)
|